米学資ローン、借り手の40%超が返済せず
米国では政府による学資ローン制度の利用者のうち40%超が未返済もしくは滞納している。WSJのジョシュ・ミッチェル記者が解説(英語音声のみ)
By
JOSH MITCHELL
2016 年 4 月 8 日 13:19 JST
米国では連邦政府が直接融資する学資ローン制度を利用した人の40%超が未返済もしくは滞納の状態にあり、その額は2000億ドルを超えている。米教育省が四半期ごとに発表する統計で明らかになった。このため多額のローンが回収不能に陥るのではないかとの懸念が浮上している。
専門学校や大学、大学院へ進学する学生数が過去最高記録を更新するなか、10年にわたって続いてきた「借り入れブーム」の後遺症が顕在化している。
連邦政府の学資ローンを利用した人の大半がすでに社会に出て働いているにもかかわらず、約2200万人に上るローン利用者の43%が今年1月1日時点で返済していない。
さらに、借り手の6人に1人(360万人)はデフォルト(債務不履行)に陥っており、その総額は560億ドルに達している。デフォルトとは、少なくとも過去1年間、支払いがなかった場合のことを指す。返済が1カ月以上遅れている人は300万人で、その滞納額は660億ドルだ。
また、失業など経済的な事情を理由に返済猶予の承認を得ている人は300万人で、総額1100億ドル弱。現役学生と政府保証付きの民間ローンはこの統計から除外されている。
未返済・滞納率が46%だった1年前に比べれば状況は若干改善しているものの、それは収入に応じて返済額が変動する返済プランの利用者が急増したことが一因だ。こうしたプランの利用者は今年1月1日時点で前年比48%増の460万人に達した。
学生支援団体や一部の連邦議会議員、米消費者金融保護局は、政府から債権回収を委託されている民間業者(サービサー)が困窮した借り手にこうした返済プランの利用を十分に勧めていないと批判している。
だが、全体像はもっと複雑なようだ。
学資ローンと収入に応じた返済プランを手掛けるナビエントは、借り手がデフォルトに陥りそうになると書簡や電子メール、電話、携帯メッセージなどを通じて、平均230回〜300回連絡を試みると話す。融資元が連邦政府か民間かに関わらず、借り手の90%は連絡に応じず、半数超はデフォルト前に一度たりとも返済しないという。
オバマ政権は納税者の負担増とデフォルトで借り手の信用が損なわれることを懸念し、借り手にはたらきかけて収入を基準にした返済プランの利用を促進する取り組みを強化した。返済を拒否する借り手の賃金や税還付金を差し押さえるケースもある。
教育省当局者によると、デフォルトになった融資残高には数十年前からのものも含まれている。民間業者と異なり、政府は償却を厳しく制限されているため、台帳から消えないのだという。また、昨年はデフォルトと滞納の伸び率が減速し、オバマ政権の取り組みの効果が現れているようだとも指摘した。
だが、状況が把握できない借り手が大勢いることを当局者は認めている。教育省は借り手の心理を研究し、なぜ彼らが返済しないのかを検証する「行動科学班」を作った。
教育省で高等教育を担当するテッド・ミッチェル次官は、デフォルトに陥っている借り手の多くは大学を中退したか、もしくは不完全雇用の状態にあると指摘する。
ENLARGE
2016年1月1日現在の学資ローン融資残高の内訳(左:赤がデフォルト)と、ローンの種類別にみた融資残高の推移(右:上から順に学資ローン、自動車ローン、クレジットカード、リボ払い住宅ローン
高等教育について研究しているエコノミストで、学生向けの民間融資業界でコンサルタント業を手掛けたことのあるカルロ・サレルノ氏は、政府は借り手の信用調査をほとんど行わず、連帯保証人を求めず、借り手が大学レベルの講義を受ける準備ができているかどうかも確認しないと指摘する。「いったい全体どんな世界で、そんな条件と返済能力審査でやっている金融機関がうまくいくというのか」
中には、返済可能なときでさえ返済しない借り手もいる。ナビエントの調査によると、借り手は学資ローンの返済よりも、自動車や住宅ローン、光熱費といった他の支払いを優先する。自動車ローンの返済が滞れば自動車が差し押さえられるリスクがあるが、学資ローンの場合はそうしたリスクはないからだ。
クリストファー・マシューズさん(38)は1万1900ドルの連邦学資ローンを抱えている。現在は返済猶予中だ。リセッション(景気後退)中にメディアアートを教えるミシガン州の私立大学を卒業したが、希望するラジオ業界で高給の職に就くことができなかった。
マシューズさんは今、物流アナリストとして自動車会社で働いている。年収は4万6000ドル。収入は家族(マシューズさんと婚約者には3人の子供がいる)の生活費とクレジットカードの支払い、車のローンで消えるという。「生活に必要なすべての経費を払うと(学資ローンの返済に回せるお金が)手元に残らない」
返済猶予期間が終了しても、返済に義務感を覚えるかどうか分からないとマシューズさんは話す。出身校は「すべてを約束した」が、「正直言って、何の役にも立たない一枚の紙切れ以外に見せられるものは何もない」と語った。
関連記事
More Than 40% of Student Borrowers Aren’t Making Payments
New figure raises worries that millions of them may
never repay more than $200 billion owed
米国では政府による学資ローン制度の利用者のうち40%超が未返済もしくは滞納している。WSJのジョシュ・ミッチェル記者が解説(英語音声のみ)
By
JOSH MITCHELL
2016 年 4 月 8 日 13:19 JST
More than 40% of Americans who borrowed from the
government’s main student-loan program aren’t making payments or are
behind on more than $200 billion owed, raising worries that millions of them
may never repay.
The new figures represent the fallout of a decadelong borrowing boom as record numbers of students
enrolled in trade schools, universities and graduate schools.
While most have since left school and joined the
workforce, 43% of the roughly 22 million Americans with federal student loans weren’t making payments as
of Jan. 1, according to a quarterly snapshot of the Education Department’s $1.2 trillion student-loan portfolio.
About 1 in 6 borrowers, or 3.6 million, were in default
on $56 billion in student debt, meaning they had gone at least a year without
making a payment. Three million more owing roughly $66 billion were at least a
month behind.
Meantime, another three million owing almost $110 billion
were in “forbearance” or
“deferment,” meaning they had
received permission to temporarily halt payments due to a financial emergency,
such as unemployment. The figures exclude borrowers still in school and those
with government-guaranteed private loans.
The situation improved slightly from a year earlier, when
the nonpayment rate was 46%, but that progress largely reflected a surge in
those entering a program for distressed borrowers to lower their payments.
Enrollment in those plans, which slash monthly bills by tying them to a small
percentage of a borrower’s income, jumped 48% over
the year to 4.6 million borrowers as of Jan. 1.
Advocacy groups, some members of Congress and the federal
Consumer Financial Protection Bureau fault loan servicers—companies the government hires to collect debt—for not doing enough to reach troubled borrowers to offer such
payment options.
“The servicers aren’t quite promoting them in the way they should be—I think some of it’s information failure,” said Rachel Goodman, a staff attorney at the American Civil
Liberties Union.
But the picture seems more complicated.
Navient Corp., which services student loans and offers payment plans tied to
income, says it attempts to reach each borrower on average 230 to 300 times—through letters, emails, calls and text messages—in the year leading up to his or her default. Ninety percent of
those borrowers, which include federal borrowers as well as those who hold
private loans, never respond and more than half never make a single payment
before they default, the company says.
The Obama administration—worried
about taxpayer costs and the prospect of consumers damaging their credit by
defaulting—has stepped up efforts to reach borrowers
and offer the income-based repayment plans. In some cases, the government is
garnishing wages and tax refunds of borrowers who refuse to pay.
Education Department officials note that some defaulted
loans are from prior decades and, unlike private lenders, the government is
severely limited in its ability to write them off and remove them from the
books. They also point out that the growth in defaults and delinquencies slowed
last year, suggesting progress in the administration’s efforts to get borrowers current.
But the officials acknowledge that a large pool of
borrowers have essentially fallen off the radar. The Education Department has
assembled a “behavioral sciences unit” to study the psychology of borrowers and why they don’t repay.
“We obviously have not cracked that nut
but we want to keep working on it,” said Ted
Mitchell, the Education Department’s under secretary. He said many defaulted borrowers dropped
out of school and are underemployed.
Carlo Salerno, an economist who studies higher education
and has consulted for the private student-lending industry, noted that the
government imposes virtually no credit checks on borrowers, requires no
cosigners and doesn’t
screen people for their preparedness for college-level course work. “On what planet does a financing vehicle with those kinds of terms
and those kinds of performance metrics make sense,” he
said.
Some borrowers aren’t repaying even when they can. Research from Navient
shows that borrowers prioritize other bills—such as car
loans, mortgages and heating bills—over student debt. A
borrower who fails to pay down an auto loan might have her car repossessed;
with student loans, there is no such threat.
Kristopher Mathews, 38 years old, is in deferment on
about $11,900 in federal student loans. During the recession he earned a
certificate at a Michigan-based for-profit college that teaches media arts, but
he wasn’t able
to find the well-paying job in radio that he hoped for.
Mr. Mathews now works as a logistical analyst for an auto
company, making $46,000 a year. He says he devotes his income to caring for his
family—he and his fiancée have three children—and paying off two credit cards and a car loan. “With all the other necessities in life I just don’t have” funds to pay student debt, he said.
Once his deferment expires, he isn’t sure if he will feel obliged to pay down his loan. “They promised me everything,” he said of his
for-profit college. “And I honestly have nothing to
show for it except a piece of paper that doesn’t really do me any good.”
Most borrowers who have defaulted owe relatively little—a median $8,900, according to the Education Department.
The administration maintains that the student-loan
program, as a whole, will generate a profit over the long term, but the risk is
rising that its revenue won’t meet the
administration’s projections.
Even many borrowers who are current on their loans are
paying very little. More than a third of borrowers on an income-based repayment
plan had monthly payments of zero because their incomes were so low, according
to a Navient survey last year.
The Education Department, through private debt-collection
agencies, garnished $176 million in Americans’
wages in the final three months of last year for student debt, federal data
show.
The administration’s
pursuit of troubled borrowers is drawing criticism from student advocates and
their allies in Congress. Last week, the American Civil Liberties Union and the
National Consumer Law Center sued the Education Department, accusing it of
blocking public access to data on the agency’s
debt-collection efforts. The groups suggested that the companies collecting
debt for the department might be discriminating against black and Hispanic
borrowers.
Dorie Nolt, a spokeswoman for
Education Secretary John B. King Jr., said the agency is reviewing the
groups’ public-information requests.
“The singular goal of our student loan
program is to help all students get a degree that sets them up for
success, and we take the treatment of our borrowers—particularly
historically underserved students—very seriously,” Ms. Nolt said in an email.
Write to Josh Mitchell at joshua.mitchell@wsj.com